→アップルストア渋谷内で、福袋を手にして喜ぶ姿
まさかのAir連発! 2013年のApple Store福袋「Lucky Bag」公開
http://ascii.jp/elem/000/000/755/755255/
「Incase Range Messenger」(ドット)は、INCASE製のメッセンジャーバッグ。価格は1万1130円。サイズとしては、13インチMacBook Proまで収納できるタイプと、15インチMacBook Proまで対応の「Large」があり、こちらは13インチ用だ。カラーはおそらくLucky Bag専用となる、黒字にピンク色のドットパターンだ。収納力はそこそこだが、そのぶん手頃な大きさで使いやすそうなバッグだ。
標準タイプのLucky Bagの内容から紹介しよう。バッテリー(価格6980円)、ヘッドホン(1万9800円)、バッグ(1万1130円)、非売品特製Tシャツは共通で、総額は5万9170円相当だ(2012年は総額5万2000円前後だった)。
2013年は、ティム・クックCEO率いるアップル新経営陣の真価が問われる年になるはずだ。ユーザーの期待に応え、今年もまたアップルがIT業界を引っ張り、明るい話題を提供してほしい。さらに、2014年のLucky Bagに入る画期的製品を生み出してくれることを祈りつつ、筆を置こう。
私は、昨年、初めて、アップルストア銀座の前で徹夜して並んだのですが、今年は、昨日の午後3時過ぎから、アップルストア渋谷の前で並び、今朝、無事に福袋を手にしました。私のは、記事でいう「標準タイプ」でしたが、中でも、上記のメッセンジャーバッグは、PCやiPad、iPhoneなどが、他の小物とともにスマートに収納でき、デザインも、福袋特製で、かつ、なかなかセンスが良くて気に入りました。他の製品も、実用性が高くて、その点で、昨年よりもさらに良くなっているように私は感じましたね。
今朝未明までの、アップルストア渋谷前での様子は、下記のツイートまとめを見てもらうと、こんな感じだったのだなとわかっていただけると思います。渋谷は、周辺にファミレスや24時間営業の定食屋などいろいろあって、並んでいる近くの人と協力し合って、ちょっと脱け出して食事に行ったりでき(皆さん、ありがとうございました)、また、急に思い立って並び準備不足だった昨年の反省に立ち、キャンプ用のチェアを持参したりスキーウェアを上下着こみ簡易カイロを身体各部に装着したりしていたので、防寒面では昨年よりかなり楽(と言っても未明の寒さは身にしみましたが)でした。
毎年、入っているものが気に入らないとか、当たり券が入っていなかった、などと文句を言っている人がいて、寒い中並んでいるので、気持ちはわかりますが(笑)、こういうものは縁起もので、上記の記事にあるように、価格に比べてお得な中身になっているわけですから、文句を言い過ぎて「福」が逃げないように注意し、この勢いで弾みをつけて、この1年を頑張って、また来年の正月、どこかのアップルストアの前でお会いしましょう。
周囲の人々と楽しく語らい合いながら並べて、楽しい福袋行列でした。
2013年01月01日のツイート
@yjochi: 間に合いません。“@hatafurikawa: あー、appleからメールきてたな。これからでも間に合うのかな。 RT @yjochi: 並んでるぜ。“@sendagiwalker: 寒い中、並んでアップルの福袋を買う連中がいるのがURL””
@yjochi: その予定です。“@Taroshin28: @yjochi 落合先生、今年も去年のように福袋の中身の写真を、公開できる範囲で構いませんのでTwitterに載せていただけますか?”
@yjochi: ありがとうございます。頑張ります。“@marai02: 落合先生、初めまして。わくわくしながら読ませていただいています。私は英国で日本語を教えているのですが、この「Apple初売りに並ぶ日本人」を1月1回目授業テーマにしたいと思います(笑)。あと5時間ですね。がんばってください。
@yjochi: I just unlocked the "School Night" badge on @foursquare for checking in after 3am on a school night! URL
@yjochi: 昨年もそうだったが、この時間の冷え込みはきつい。
@yjochi: 寝袋は、あったほうがよいかも。来年への課題。
@yjochi: 偉くない。努力。笑“@kyoneshige: 落合先生アップル福袋並んでるのか。偉い方なのに凄いな(笑)”
@yjochi: 気合だ、気合。でも、寒い。“@RocketNews24: 【アップル福袋行列】ついにアップルストアの福袋『ラッキーバッグ』の発売日がやってまいりました URL”
@yjochi: つながる自由には、つながらない自由も含んでいるのかも。
@yjochi: 並んでるぜ。“@sendagiwalker: 寒い中、並んでアップルの福袋を買う連中がいるのが不思議だ。また法曹界の先生も並んでいるのか!?URL”
@yjochi: 現在、6度から7度くらい。昨年の銀座より、ちょっと高めかな。
@yjochi: あと8時間か。気温がさらに下がってきた。
@yjochi: 日が変わるな。
@yjochi: 三木谷氏の、ドヤ顔写真も一緒に入っていたら、その年の年末まで立ち直れなかったりして。笑
@yjochi: 福袋に、コボタッチが入っているって、悪夢のようだな。笑
@yjochi: 崖から突き落とされるような悲劇だな。“@Shingi: もう一度言いますが、「タブレット福袋でKoboが入っていた、小型ノートかと思ったらLifeTouch noteだった」という悲劇を起こさないために、量販店は福袋に「小型Linux系OSマシン袋」(~の夢)というカテゴリを作る
@yjochi: これなら、どんな行列でも、一晩くらい並べそうだな。病みつきになったりして。笑
@yjochi: 並び始めて8時間ちょっと。折り返し点くらい。
@yjochi: この時間に、並びにきて、終了と聞いて帰って行く人が。気の毒だが、来るの遅杉。
@yjochi: 自分は12番目くらい。12番目の男?“@RocketNews24: 渋谷アップルストアに福袋を買い求める客が殺到 / 発売前日なのに約300人で定員に達したため終了 URL”
@yjochi: う。“@mitsuwo_bot: いいことは おかげさま 悪いことは 身から出たさび #mitsuwo”
@yjochi: 頑張りましょう!“@t_r_i_p_g_i_r_l: @yjochi 銀座も寒いです、、”
@yjochi: 携帯カイロを靴の中に敷き詰め、ズボンの裾にも貼り付けた。足元が、やはり寒い。昨年と違い、上下スキーウェアなので、昨年ほどは寒さが身に沁みない。キャンピング用のチェアに座っているのも、地べたに座っていた昨年とちがい、かなり楽。
@yjochi: 注文済み。“@gizmodojapan: 【最新記事】 ジョブズが蘇る! 細部までリアルに再現したフィギュアがついに発売へ URL #gizjp”
@yjochi: 明けましておめでとうございます。情報ありがとうございます。“@Lawcojp: 新年早々お疲れ様です。もう行ったとTV報道あり。@yjochi: 警視庁は行くんでしょうね。もう行ってるかな。@okumuraosaka: 宝探しを強いるわけURL”
@yjochi: とりあえず、近くのケンタッキーでトイレを使った。フライドチキンやナゲットなども買った。笑
@yjochi: あー、コーヒーがうまい。
@yjochi: スパゲティにがっついていたら、外人のグループが、物珍しそうに見ながら通り過ぎた。
@yjochi: この機会に、たまった紙媒体を、読んで片付けている。
@yjochi: マークできないでしょう。これだけ多いと。“@nonidetp40: @yjochi まさか先生のツイッターのフォロワー全員が警視庁から容疑者としてマークされてるってことはないですよね・・・・。冤罪対策とかいるでしょうか。。。。”
@yjochi: 気温が7度に下がった。
@yjochi: 警視庁は行くんでしょうね。もう行ってるかな。“@okumuraosaka: 宝探しを強いるわけですね。。。「東京の山中にUSB」=「真犯人」ウイルス格納か―PC遠隔操作事件・警視庁など(時事通信) - Y!ニュース URL”
@yjochi: 温かいお茶がおいしくて泣ける。
@yjochi: ネズミーの毛布が温かい。ネズミーに助けられるとは。
@yjochi: 靴の中には、携帯カイロを入れている。
@yjochi: スキーウェアの、下のほうもはいた。昨年より、かなり防寒状態。
@yjochi: 自分も写っていて笑える。→2013年1月2日発売のアップル福袋購入のため前日から大行列 / 16時45分現在?渋谷アップル前に25人 URL @RocketNews24さんから
@yjochi: 渋谷も、徐々に気温が下がってきた。これからが正念場。
@yjochi: これは、すごいな。“@mainichijpnews: 初売り:西武池袋本店では、開店前に約2万人が行列 URL”
@yjochi: 年賀状の、赤ちゃんの写真は、かわいくてよいものだ。
@yjochi: 同期の弁護士で、経営する事務所に、弁護士3人で、きれいな女性事務員10人、という人がいるのだが、どうやったら、こういうのが経営できるのか。うらやましい。
@yjochi: 年賀状読んでいると、テレビで見た、とか、やたらと書いてあるが、確かに、目につくよな。
@yjochi: スキーウェアの上下です。下は、まだはいてませんが。キャンピング用のチェアに座り膝掛け毛布。“@otasukechan3333: @yjochi 失礼ですが、寒さ対策はどのようにされていらっしゃるのですか?”
@yjochi: 先は長い。笑
@yjochi: MacBookProですかね。笑“@chatsu0205: お目当ての品はなんですか? RT @yjochi: 明朝までの拠点。笑 URL”
@yjochi: 渋谷では10名ちょっと。“@idanbo: Apple Store, Nagoya SakaeのLucky Bag列は60人超えました #luckybag”
@yjochi: 渋谷は、既にあいている店もあり、人が多い。
@yjochi: 銀座はどれくらい?>銀座前の人
@yjochi: 並び始めた! (@ Apple Store, Shibuya w/ 2 others) [pic]: URL
@yjochi: 海外にいる、マスコミ関係者と、電話で話していたら不調で、LINEに切り替えて、うまく意思疎通できた。便利さを認識。
@yjochi: この装備で、さらに問題点を見出したい。来年へとつなげる。
@yjochi: 今年は、昨年の反省に立ち、いろいろ準備した。おいおい披露する。笑
@yjochi: 行列用の装備が重い。
@yjochi: アップルストア渋谷には、午後3時くらいから並び始めるかな。防寒大勢は、一通り整った。
2013-01-01 12:04:19 via web
@yjochi: この表示は自分も見た。→グーグル、Twitpicを一時ブロック--マルウェアを理由に URL @cnet_japanさんから
@yjochi: 昨夜の紅白の堀北まきは、この世のものとは思えないくらいにきれいだったな。
2013-01-01 11:13:22 via web
@yjochi: また、このメール関係で何かとメールのやり取りが発生しそうだから、アップルストア前へ行くのに、ノートPC持って逝くかな。やれやれ。
2013-01-01 11:11:46 via web
@yjochi: 送られているのは、自分を含め25のメールアドレスだな。自分のが冒頭にきてるみたいだが。笑
@yjochi: 「添付のパズルを解くと、先着1名様限定で・iesysと付属ツールのソースコード一式・私からの長文のメッセージ(これまで頂いたメールへの解答などFAQ形式)が自動的に入手できる仕掛けになっています。」とあるが、ほんまかいな。
@yjochi: メールは、0時18分だな。訂正。
@yjochi: このリンクは、踏んでよいかどうか、微妙だな。
@yjochi: マスコミ各社にも送られてるみたいだな。
@yjochi: 今日の0時18分に入ってるな。自分は、紅白の後、すぐに寝たので、今気づいた。
@yjochi: 今回は、クイズか。
@yjochi: 真犯人からメールが来ていた。
Japan crime: Why do innocent people confess?
http://www.bbc.co.uk/news/magazine-20810572
But on 9 October, the real perpetrator sent an email to a lawyer - Yoji Ochiai - and local media, explaining how he or she made those threats by taking control of innocent internet users' computers with a virus.
His or her purpose, as stated in the email to Ochiai, was "to expose the police and prosecutors' abomination".
And in a way, it did. It raised the question - why did the innocent people confess to a crime that they didn't commit? What kind of pressure were they put under?
"I was surprised to have received the email but I wasn't surprised that the innocent people confessed," says Ochiai.
There have been a number of wrongful convictions in the past, he says.
"But unlike other cases, the fact that these cyber threat incidents happened to ordinary people who were just using the internet raised the fear that it could have happened to anyone," he adds.
When Ochiai posted the email on his Twitter account and blog, he received hundreds of responses from the public - most of which were more critical towards the police than the real perpetrator.
But what makes Japanese suspects eager to confess - even to a crime that they didn't commit?
Lawyer Yoji Ochiai thinks it has something to do with the Japanese psyche.
"People traditionally thought that they shouldn't stand up against authorities so criminals confessed quite easily," he says.
"But in the 21st Century, more people - guilty or not - are exercising their rights and wouldn't simply obey and confess."
"The authorities still try to extract confessions using the same methods and that's why they end up pressuring suspects to confess which may have resulted in untruthful confessions," he added.
昨年12月に、BBCの担当者が来日し、事務所で受けたインタビューが、上記の記事で反映されているのですが(上記のコメント中、核心部分を赤字にしておきました)、その前の11月に、私がシンガポールへ行く機会があって、その際にも、シンガポールにいるBBCの記者に会い、日本の刑事司法が直面する問題や自白の持つメリット、デメリットなどについて、かなり話をしました。
シンガポール在住の記者へのレクチャー
http://d.hatena.ne.jp/yjochi/20121117#p2
さすがにBBCだけあって、日本の刑事司法における「自白」の問題を、うまく取り上げてまとめていると、記事を読んで感じました。この企画は、テレビ、ラジオでも放映されているとのことですから、興味ある方は視聴してみてください。