ある宿泊サイトのメルマガについて、訂正とお詫びのメールが。
(誤)
山々が色づきはじめる季節となりました。澄んだ空気で一番景色が美しく見えるこの時期に、日本情緒を求めた旅に出かけませんか?
**が地震を持ってご紹介する、厳選された日本の宿。一秋の思い出にぜひご利用くださいませ。
(正)
山々が色づきはじめる季節となりました。澄んだ空気で一番景色が美しく見えるこの時期に、日本情緒を求めた旅に出かけませんか?
**が自信を持ってご紹介する、厳選された日本の宿。一秋の思い出にぜひご利用くださいませ。
同音異義語が多い日本語とはいえ、確かに、この時期にこういう間違いはまずいな、というところでしょう。
「漢字変換ミスとはいえ、現在の時期を考えますと不適切な言葉であり、誤ってお送りしたことを心よりお詫び申し上げます」とあり、気づいて、かなり慌てて訂正とお詫びのメールを出したようです。