<厚生年金>転記作業で派遣の中国人ら大量ミス

http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20080130-00000146-mai-soci

田中昭という名前を「田」「中昭」と書き写すなど、姓と名の区分がつかないミスが多発。社保庁は全員日本人にするよう要望し、1月末までだった派遣は12月20日で打ち切った。誤記された記録は修正したという。
社保庁は「ミスのあった記録件数は分からない。派遣会社からは、テストした優秀な人を選んだと説明があった」と釈明。

日本人の名前というのは、いろいろな意味で難しいもので、例えば、「さいとう」という名字でも、「斉藤」「齊藤」「斎藤」「齋藤」と何種類もあったり、テストで優秀な外国人、程度では対応できない要素があまりにも多く、外国人にこういった作業を担当させることが、そもそも無理、という気がします。